Среди иностранцев в Польше особенно много украинцев. Среди них выдедялется личность Виталия Чижевского, реставратора, сотрудника мастерской Ars Organum в Сулехуве недалеко от Зеленой Гуры, принадлежащей Адаму Олейнику. Чижевский приехал в Польшу еще до начала полномасштабной войны РФ против Украины. Для этого был и личный, и профессиональный повод. У Виталия есть польские корни, а Польша — страна, где органное искусство в наши дни несоизмеримо лучше развито, чем во Львове, откуда прибыл Чижевский.
Место рождения Чижевского — Эстония, окрестности Таллинна, так как его отец там служил в советское время. А во Львове жили родители отца, имевшие, к слову, польское происхождение. Так произошло возвращении к корням.
Виталий Чижевский с органами знаком не понаслышке уже двадцать лет. Он служил органистом во львовском костеле Св. Антония. Свой профессиональный путь в качестве реставратора этого музыкального инструмента мастер начинал в Украине. А три года назад Национальный институт польского культурного наследия за рубежом Polonika решил взяться за реставрацию органа во львовском т.н. Латинском соборе — архикафедральной базилике Успения Пресвятой Девы Марии, старейшем римско-католическом храме как этого города, так и всей Украины, сооруженном во второй половине XIV — второй половине XV века и сохранившем по сей день свои первозданные готические черты.
В связи с тем, что орган львовского Латинского собора по условиям проекта института Polonika должен был быть полностью демонтирован и вывезен на реставрацию в Польшу, то и Виталий Чижевский, как он говорит, вслед за инструментом переехал в Польшу:
C дества у меня появился интерес к органам. Я начал играть в студенчестве. А позже меня заинтересовала настройка и ремонт, реставрация этого инструмента.
Мои польские корни меня привели в Польшу. А проект по реставрации органа Латинского собора свел меня с мастерской Ars Organum и ее владельцем Адамом Олейником.
Мы начали сотрудничество с инвентаризацией органа Латинского собора.
За год до войны я начал готовиться к переезду в Польшу. Я учил своих детей в духе польской культуры. Вся семья свободно говорит по-польски, чтит польские традиции и культуру. Переезд стал для нас чем-то само собой разумеющимся.
В Польше я могу развивать свои навыки и мастерство в работе с органами, что в Украине было сложно. Там даже профессии такой нет.
Виталий Чижевский очень трепетно относится к реставрации органа львовского Латинского собора:
Это важный храм и для поляков. Каждый поляк его знает.
За этим инструментом профессионально наблюдали последний раз в 1930-е гг. А затем орган приходил в негодность. В 1970-е гг. его «усовершенствован», многие элементы были принесены извне, смешаны.
Весь инструмент сейчас полностью разобран, реконструируется.
Однако из-за войны срок возвращения органа во львовский Латинский собор пока не определен, — отмечает Виталий Чижевский:
Орган весь у нас. А монтаж должен происходить во Львове и это займет около терх-четырех месяцев. Наш проект должен быть завершен до конца года. Но пока не закончилась война, все неопределенно.
Виктор Корбут